You are now ready to use the translations to localize your website. A po file is made up of many entries, each entry holding the relation between an original untranslated string and its corresponding translation. Strings are sometimes added or removed from the application during development cycles. Follow the steps below to translate thesis into your language. The free version of poedit excludes the translate wordpress theme or plugin. Translating woocommerce localization woocommerce docs. Besides that the translation progress can be saved whenever you want, you also can download. Download the poedit translation software, and install it on your local computer generate your own. Once you have completed or updated a translation and tested it, you can submit it by emailing the ccdevel mailing list. If you want to create your own translation tool at some point.
In this case you must create the languages folder inside wpcontent directory and upload po and. Poedit was built to handle translation using gettext po, which is used by many php projects drupal, wordpress, python projects django, or virtually anything running on linux. You might notice that mo files are often accompanied by po files. If you want to create your own translation tool at some point, this tool helps you convert. Youll only need to deposit payment when the translation begins. Use msginit and msgmerge to create a portable object file. Download download original translation file gettext po file download translation file as csv. Hi, transposh is the best automatic and or manual translation plugin and is also completely free. How to set up wordpress in my language and how to change it. Go to the page loco translate plugins ultimate member copy default english translation and create translation to. Translating gettext po and pot files from one natural language to other. Its really easy, but can be quite frustrating if you havent done it.
For example the twenty fourteen theme has the following line in its functions. How to automatically translate wordpress plugins and. Translate gettext po files transifex documentation. How to translate language files in your wordpress theme or plugin using the poedit and codestyling localization plugin. Class for a set of entries for translation and their associated headers. It allows merging between new texts in a pot file compared to the current translation in the po file and produces both po and mo as output. I have to convert it to iso88591 before translating. There are some great opensource webbased tools for translating gettext files. The use of openconfs multilingual interface requires that php gettext be enabled, and. Installation composer require gettextgettext classes and functions.
Translation for php websites that use gettext po pot files. Uptodate source code of the open source version of poedit sans the pro features included in the above binaries is available at github under the terms of the mit license. Download the free plugin and translate your files directly in wordpress. The easiest way to start translating wordpress is to go to translateeveryone can translate, as long as they are logged into their account on translate. Call phpinfo from a script to see if these modules are both activated.
A quick video showing you how to translate your wordpress theme using the included. Upload translation file in the languages directory. Convert the po files into optimized machine object files. Loco translate provides inbrowser editing of wordpress translation files.
Googles free service instantly translates words, phrases, and web pages between english and over 100 other languages. Poedit was built to handle translation using gettext po, which is used by many php projects drupal, wordpress, python projects django, or virtually anything. With comprehensive safety checks, a minimal and intuitive interface and easy management of files and templates, poedit lets you focus on what matters most. How to download and use translation files projectsend.
Online po file editor loco translation management system. Extract messages to translate with xgettext, stored as portable object template file. To generate a mo file from the downloaded po resources, you need to. Find here a full list of other countries codes upload the edited file in the languages folder.
How to converttranslate wordpress in your language wparena. Once the translations have been made, simply rename both files to the wordpress locale youre using. The gnu gettext toolset helps programmers and translators at producing, updating and using translation files, mainly those po files which are textual, editable files. If you speak one of the languages listed and it hasnt been completely translated listed at 100%, you can see the.
I had to uninstall the plugin for troubleshooting reasons and reset the db but i cannot clear the following 2 tables. It also provides localization tools for developers, such as extracting strings and generating templates. Plural forms in a po file there are many languages that have more than one plural form english, russian, arabic etc. The fastest and most convenient way to translate interfaces poedit. Translating po and pot files from one natural language to other. Brought to you by loco translation management system. Edit gettext po and pot files directly in your web browser and store online.
Salient includes three files in the lang directory to assist with translation. Poedit the fastest and most convenient way to translate. Note that the source po file will be kept untranslated and it. How to translate po and mo files in wordpress youtube.
The following image shows the translation workflow for php and gettext. By using launchpad, it means that many people can update the translations at the same time, after which you can download the resulting mo andor po file and immediately start to use it. Pot file is used whenever someone starts a new po file for translation to a new language. Version on packagist software license build status quality score total downloads.
So the workflow is pot original strings to po original strings and their translation to a specific language to mo compiled binary result. Once upload language files po and mo to wpcontentlanguages directory youll see the site language option in settings general. If youve downloaded a theme or plugin that contains mo files, only. How to translate plugin documentation ultimate member. For example, if the text domain is bwpminify and the translation is french, just name the. Mo files are standard translation and language files, the poedit software automatically lists the original string along with the translation. Note how the above document appears as it should, not jumbled or scrambled. Gettext\translations a collection of translations under the same domain. Repeat this for all files in all locale directories, and youre all internationalized. Also supports mo files, php source files and various other language pack formats. In the second menu translation options, you can see the below options, which allow you to customize the compiling process after you have finished the translation and saved.
1429 730 282 1349 1116 1632 912 1023 1198 831 189 1193 1226 293 201 1077 1288 435 913 1562 1274 707 1356 1440 284 86 1340 308 700 145 807 897 428 92 354 1410